Etre chrétien ou pas?

apporter une aide et fournir un support de discussion à ceux ou celles qui se posent des questions sur leurs convictions
 
PortailPortail  AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -20%
Xiaomi Poco M6 Pro (8 Go / 256 Go) Noir
Voir le deal
159.99 €
Le deal à ne pas rater :
Sortie PlayStation 5 Pro : où précommander la console PS5 Pro ?
Voir le deal

 

 Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Pachalou




Nombre de messages : 10
Age : 76
Date d'inscription : 11/10/2011

Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Empty
MessageSujet: Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?   Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Icon_minitimeDim 30 Oct 2011, 12:29

On va dire encore que je critique la Watchtower....mais il semble bien que seule ta traduction des TJ ait rendu
par "j'étais" ce que toutes les autres traductions rendent par "je suis" dans Jean 8:58 : Avant qu'Abraham soit
venu à l'existence je suis.
Qu'en pensez-vous, mes amis ?
Revenir en haut Aller en bas
le chapelier toqué

le chapelier toqué


Nombre de messages : 2602
Age : 77
Date d'inscription : 31/08/2010

Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Empty
MessageSujet: Re: Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?   Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Icon_minitimeDim 30 Oct 2011, 16:10

Cher Palachou,
je n'ai pas encore réagi à tes messages car j'étais en vacances lorsque tu as commencé à écrire sur le forum, je te souhaite donc la bienvenue.

Effectivement dans la plupart des traductions on trouve "je suis" et non j'étais comme l'indique la traduction du monde nouveau. La différence est de taille, car dans un cas on peut imaginer que le "je suis" fait référence à une situation ayant de tout temps existé, alors que "j'étais" fait référence à un moment déterminé, il y avait un avant et un après cet évènement.

Je suis fait référence à la condition de Dieu qui a toujours existé, bibliquement parlant, et Jésus utilisant le même temps, on pourrait en être réduit à dire qu'il en est de même pour lui. Certains en ont conclu que Dieu et Jésus sont une seule et même personne.

C'est sans doute la peur que les éditeurs de la traduction du monde nouveau ont ressentie, de là à traduire je suis par j'étais il n'y a qu'un pas.
J'étais introduit l'idée qu'à un moment dans la création du monde où la création en général Jésus a été créé lui aussi et qu'ainsi il peut utiliser l'imparfait j'étais comment d'un temps qui était celui de la création de la terre, des hommes etc.. Il a précédé cette création de quelques instants, mais il n'a pas toujours existé.
Alors que Je suis ne peut que laisser une seule explication, soit : de tout temps Je suis. Bien avant tout Je suis.

C'est très gênant si l'on veut établir une séparation indestructible entre le créateur et sa première créature, d'imaginer que cette dernière puisse déclarer: Je suis.

Mais au fait Jésus voulait-il mentionner une égalité entre lui et le Père où bien voulait-il simplement laisser entendre qu'il a toujors été là où on l'attendait?
Revenir en haut Aller en bas
free




Nombre de messages : 9921
Age : 63
Date d'inscription : 21/03/2008

Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Empty
MessageSujet: Re: Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?   Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Icon_minitimeLun 31 Oct 2011, 16:04

En grec " egô " est le pronom sujet de la première personne du singulier et correspond
à " Je ". Il n’a pas le sens négatif de l’" ego " français. Dans les évangiles synoptiques, Jésus parle très peu souvent de lui-même en disant " egô/Je ". En revanche, dans le Quatrième évangile, Jésus emploie très fréquemment le " egô " seul ou avec un verbe, spécialement le verbe " être " (grec eimi).

Jésus révèle ainsi qui il est : " Je suis le pain de vie " (6,35) ; " Je suis la lumière du monde " (8,12) ; " Je suis la porte " (10,9) ; " Je suis le bon berger " (10,11.14) ; " Je suis la résurrection " (11,25) ; " Je suis le chemin, la vérité et la vie " (14,6), etc.

" Je suis " est utilisé sept fois en sens absolu, c’est-à-dire sans attribut, par
exemple : " avant qu’Abraham ait existé, moi je suis " (8,58). Les fois où Jésus utilise " egô eimi " pour se présenter, la formule est souvent traduite par " c’est moi " dans nos bibles, mais cette expression pourrait aussi avoir le sens de " Je suis ". C’est le cas au moment où Jésus, marchant sur la mer, s’adresse à ses disciples apeurés : " C’est moi (traduction littérale : “Je suis”), soyez sans crainte " (6,20).

Dans le jardin de l’arrestation, Jésus dit deux fois " egô eimi " à ceux qui viennent le prendre (18,5 et 8 ; de plus, le narrateur le reprend au v. 6). Or, l’affirmation de Jésus n’est pas un simple " c’est moi ", elle a le sens fort de " Je suis " qui renvoie à la révélation de Dieu à Moïse. C’est pourquoi, quand Jésus dit " egô eimi ", soldats et gardes reculent et tombent à terre (18,6), comme s’il s’agissait d’une théophanie.

Le " Je suis " est utilisé uniquement par Jésus dans l’évangile de Jean. De fait, quand Jean Baptiste doit dire qui il est, il dit d’abord qui il n’est pas, puis, devant l’insistance du questionnement sur son identité, il emploie le " egô/Je " sans le verbe " eimi/être " (1,23) marquant bien ainsi la différence entre son identité et celle de Jésus. Un seul autre personnage se permettra d’utiliser " egô eimi " : l’aveugle-né (Jn 9,9)


http://www.bible-service.net/site/822.html
Revenir en haut Aller en bas
free




Nombre de messages : 9921
Age : 63
Date d'inscription : 21/03/2008

Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Empty
MessageSujet: Re: Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?   Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Icon_minitimeMer 02 Nov 2011, 15:34

Spermologos :

Citation :
Le sens caractéristique du egô eimi ("je suis") johannique apparaît le plus clairement lorsqu'il est absolu, c.-à-d. sans prédicat/attribut (comme "je suis la porte, la vigne, le berger" etc.): cf. 8,24.28.58; 12,26; 13,13. Mais de là il rejaillit sur les autres usages, qui seraient autrement anodins. P. ex. 4,26 (où le sens banal de la réponse serait "c'est moi", mais le lecteur familier du "code johannique" entend forcément davantage). Voir aussi 18,5ss où une réponse apparemment banale (egô eimi = c'est moi) a un effet peu banal.

Cet emploi absolu est moins lié à Exode 3 (où la Septante traduit egô eimi ho ôn, "je suis l'étant = celui qui est") qu'au deutéro-Isaïe (41,5; 43,10 etc.), où l'affirmation divine 'ani hou' est traduite egô eimi, sans complément.

Le cas particulier de 8,58, avec sa concordance des temps inhabituelle (aussi en grec!) "avant qu'Abraham ne vienne à l'existence (genesthai, aoriste) je suis (egô eimi, présent)" rappelle en outre le Psaume 90 (89) dans la Septante: "Avant que les montagnes ne soient mises à l'existence (genèthènai, aoriste) et que ne soient façonnés la terre et le monde habité, d'éternité en éternité tu es (su ei, présent)."

https://etrechretien.1fr1.net/t137p45-les-particularites-de-selon-jean
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Empty
MessageSujet: Re: Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?   Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ? Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Jésus a-t-il dit "je suis" ou bien "j'étais" ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Je suis Jésus que tu persécutes !
» Jésus est-il bien le Messie annoncé dans l'A.T.?
» Jésus sans Jésus. De Gérard Mordillat et Jérôme Prieur
» Jésus de Nazareth et Jésus Barabbas
» Pilosophie : Juste (bien et mal)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Etre chrétien ou pas? :: RELIGION-
Sauter vers: