|
| Les trois Hébreux dans la fournaise Daniel 3 et la fosse au lions Daniel 6 | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Narkissos
Nombre de messages : 12460 Age : 65 Date d'inscription : 22/03/2008
| Sujet: Re: Les trois Hébreux dans la fournaise Daniel 3 et la fosse au lions Daniel 6 Sam 09 Déc 2023, 15:56 | |
| On peut lire le texte de façon plus suivie (même un peu trop, puisqu'il n'y a pas de paragraphes ni de distinction du style "poétique" -- mais il n'y en a pas non plus dans les originaux) ici: c'est sans doute une édition plus ancienne de la Bible de Jérusalem, qui suit à peu près Théodotion. Pour comparer les deux versions grecques je ne vois rien en ligne (et) en français, mais il y a toujours ceci en anglais qui est bien pratique ( Old Greek / OG = Septante / LXX, colonne de gauche, Théodotion à droite). Sur l'aspect "sacrificiel" que j'évoquais précédemment, voir en particulier les v. 37ss: - Citation :
- Seigneur, nous voici plus petits que toutes les nations,
nous voici humiliés par toute la terre, aujourd'hui, à cause de nos péchés. Il n'est plus, en ce temps, chef, prophète ni prince, holocauste, sacrifice, oblation ni encens, lieu où te faire des offrandes et trouver grâce auprès de toi. Mais qu'une âme brisée et un esprit humilié soient agréés de toi, comme des holocaustes de béliers et de taureaux, comme des milliers d'agneaux gras; que tel soit notre sacrifice aujourd'hui devant toi, et qu'il te plaise que pleinement nous te suivions, car il n'est point de confusion pour ceux qui espèrent en toi. Et maintenant nous mettons tout notre coeur à te suivre, à te craindre et à rechercher ta face. Ne nous laisse pas dans la honte, mais agis avec nous selon ta mansuétude et selon la grandeur de ta grâce. Délivre-nous selon tes oeuvres merveilleuses, fais qu'à ton nom, Seigneur, gloire soit rendue. Qu'ils soient confondus, tous ceux qui font du mal à tes serviteurs: qu'ils soient couverts de honte, privés de toute leur puissance, et que leur force soit brisée. Qu'ils sachent que tu es seul Dieu et Seigneur, en gloire sur toute la terre." A partir du cadre historique et géographique de la fiction (on est en exil à Babylone où il n'y a pas de temple, il n'y en a même plus à Jérusalem), on passe par la conception "piétiste", commune aux Prophètes et aux Psaumes, de la confession, du repentir et de la contrition qui valent (mieux que) les sacrifices, pour arriver à l'exposition au martyre, par obéissance à la loi, comme quasi sacrifice; mais ce qui retient le sacrifice d'aller jusqu'au bout, c'est justement le thème du "nom" divin avec la "réputation" qui s'y rattache (Exode, Ezéchiel), ramenant la logique sacrificielle vers celle de l'ordalie: pour son nom le dieu se doit de sauver les siens quand ils risquent leur vie par fidélité ou par compassion, en dépit de leurs fautes antérieures (cf. déjà l'intercession de Moïse, qui s'expose à la mort, ou le quasi-sacrifice d'Isaac dans la Genèse, où Yahvé interrompt le sacrifice demandé par 'elohim). Bref, on tourne autour de l'idée du martyre sacrifice expiatoire (explicite p. ex. en 4 Maccabées 17,22: "par le sang de ces gens pieux et l'expiation-propitiation de [= produite par] leur mort, la divine providence préserva Israël"; cf. déjà Isaïe 52--53) sans y arriver tout à fait; entre-temps on aura aussi passé par l'idée symétrique du sacrifice (rituel) des vivants pour les morts ("martyrs" mais rituellement impurs), 2 Maccabées 12. |
| | | free
Nombre de messages : 10102 Age : 63 Date d'inscription : 21/03/2008
| Sujet: Re: Les trois Hébreux dans la fournaise Daniel 3 et la fosse au lions Daniel 6 Lun 11 Déc 2023, 16:13 | |
| LES MÉTAPHORES DE LA RELATION DIEU - ISRAËL DANS LA LITTÉRATURE PROPHÉTIQUE
1.3. La difficulté à comprendre les métaphores
Il n'a jamais été facile de comprendre les métaphores. Le lecteur moderne de la Bible a des difficultés à comprendre le langage imagé que les auteurs bibliques utilisent. Cela est partiellement dû d'une part à l'utilisation des traductions et d'autre part à l'éloignement chronologique de l'époque où ces textes furent rédigés. Les auteurs bibliques eux-mêmes étaient confrontés à ce problème. Un exemple célèbre de l'incompréhension d'une métaphore est le récit de Daniel dans la fosse aux lions. À l'origine de ce récit se cache en effet une métaphore récurrente dans la littérature akkadienne. Les scribes dans les cours royales des souverains assyriens et babyloniens se jalousaient et se querellaient pour obtenir la faveur du roi. On a trouvé de nombreuses lettres qui témoignent de critiques acerbes et d'accusations mutuelles dans les milieux de lettrés mésopotamiens. Ainsi une composition datant du XIIe siècle avant notre ère, intitulée Ludlul bēl nēmeqi « Je louerai le seigneur de la sagesse », décrit les déboires d'un scribe babylonien qui est tombé en disgrâce. Ce récit poétique expose la déchéance de ce scribe et sa réhabilitation. Il a été dénigré auprès du roi et calomnié par ses collègues scribes. Le premier a dit qu'il mettrait bien fin à la vie du scribe en question (menace évidemment grave) ; le second affirme qu'il rendrait bien son poste vacant ; le troisième qu'il prendrait bien sa place ; le quatrième qu'il s'emparerait de ses biens ; le cinquième a retourné l'opinion de cinquante autres scribes contre lui et le sixième et le septième le poursuivent. Face à cette persécution, le scribe tombe malade. Suite à trois rêves prémonitoires, qui lui annoncent l'intervention de son dieu Marduk, le scribe recouvre la santé. Il subit une ordalie, qui le réhabilite dans sa fonction auprès du roi. Dans ce poème le scribe loue le dieu Marduk pour sa délivrance de la façon suivante : « (Le dieu) Marduk a muselé la gueule du lion qui me dévorait ». Cette métaphore proche orientale a été apparemment mal comprise par l'auteur araméophone du livre de Daniel. En effet, il en a fait un récit véritable, celui d'un homme jeté dans la fosse aux lions. En Dn 6, 23, Daniel s'exclame « Mon Dieu a envoyé son ange et fermé la gueule des lions qui ne m'ont pas blessé » (...). Or la seule fois que l'expression « la fosse aux lions » apparaît en langue akkadienne, c'est dans un texte cunéiforme savant, comme une métaphore pour désigner l'hostilité et la compétition entre les sages de la cour du roi. L'auteur du livre de Daniel a transformé une métaphore proche-orientale en récit circonstancié.
https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2008/HOCHNER_Herman_Henri_2008.pdf |
| | | Narkissos
Nombre de messages : 12460 Age : 65 Date d'inscription : 22/03/2008
| Sujet: Re: Les trois Hébreux dans la fournaise Daniel 3 et la fosse au lions Daniel 6 Lun 11 Déc 2023, 17:05 | |
| Je trouve assez hallucinant qu'une thèse de doctorat du XXIe siècle puisse employer le concept de métaphore de façon aussi naïve, après toutes les réflexions du siècle précédent qui le rendent indissociable du langage et de la signification en général -- je ne vois guère cité que Ricoeur, encore eût-il fallu ne pas faire semblant de le lire...
Il y a autant d'usages "métaphoriques" du lion dans la littérature "biblique" que mésopotamienne, aussi bien pour Yahvé ou des héros "positifs" que pour des "ennemis" ou des "méchants", et ça ne fait évidemment pas d'un récit (fictif) impliquant des lions au sens "littéral" (de vrais lions, néanmoins fictifs !) une "incompréhension" de quoi que ce soit. Bref, une fois de plus la bêtise semble parfaitement imperméable à l'instruction... En revanche, les "genres" ou "catégories" du récit, de l'histoire, du conte, de la fable, de la légende, de la fiction et ceux du trope, métaphore, comparaison, parabole, métonymie, etc., sont toujours convertibles les uns dans les autres (cf. p. ex. le "figuier" des évangiles, tantôt récit "réaliste", quoique récit de miracle, et tantôt "parabole"): ce processus autant conscient qu'inconscient ne se limite ni aux "lions" (ni aux figuiers) ni à tel ou tel corpus littéraire.
Sur la "fosse" qui est plutôt "citerne" (gb-gov en araméen, gb-gev, gb' etc. en hébreu), voir supra l'article d'Elena Cassin, p. 138ss, 18.11.2023. On peut comparer l'hébreu b'r, puits ou citerne, dans un sens similaire en 2 Samuel 23,20, avec un "lion" ('ryh) qui se confond en outre avec le nom Ariel... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les trois Hébreux dans la fournaise Daniel 3 et la fosse au lions Daniel 6 | |
| |
| | | | Les trois Hébreux dans la fournaise Daniel 3 et la fosse au lions Daniel 6 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |